Netgate Discussion Forum
    • Categories
    • Recent
    • Tags
    • Popular
    • Users
    • Search
    • Register
    • Login

    PfSense çeviri için Türkçe kelimeler klavuzu

    Scheduled Pinned Locked Moved Turkish
    1 Posts 1 Posters 2.5k Views
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • technicalT Offline
      technical
      last edited by

      Aktif çevirimizde kullanılmış kelimeleri bir araya toplamaya çalıştım bu başlıktan yola çıkarak takıldığınız yerlerdeki kelimelere yön verebilirsiniz.
      gözüme çarpan her yeniliği eklemeye devam edeceğim.

      firewall = Güvenlik Duvarı
      password = parola (şifre olarak kullanılmadı tüm çeviride)
      access = erişim
      alias = grup (mantık açısından çeviri yapılmıştır kullanım alanı ip , port network gibi gruplar oluşturmak olduğu için)
      Package = Paket
      mapping = eşleşme
      Notice = Bildirim (kullanıldığı kelimeye göre değişebilir)
      schedule = zamanlama
      Shaper = Şekillendirici
      done = tamam (kelime içinde başka anlamlarda olabilir dikkat ediniz "örn:bitti")
      Config = Yapılandırma
      Configuration = Yapılandırma
      deamon = servis
      Delegration = Yetkilendirme
      state = durum
      interface = arabirim
      adhoc = eşler arası (ad-hoc)
      ad-hoc = eşler arası (ad-hoc)
      hostap = erişim noktası (hostap)
      infrastructure = Altyapı (BSS)
      Generating = Oluşturuluyor
      Magic = Özel
      Pre-Shared = Ön Paylaşımlı
      forwarding = yönlendiriliyor
      tarball = tar.gz tarball
      Failover = Yük aktarma
      webConfigurator = webArayüzü
      WebGUI = WebGUI (değiştirilmesin) normalde Web Grafik Kullanıcı Arayüzü nün kısaltılmasıdır. ileride WebGKA diye değiştirebiliriz.
      Policy = İlke
      Bogon = Sahte IP yada Ağ kelime içine göre değiştiriniz.
      Container = Barındırıcı
      Voucher = Bilet
      Tunable = Değişken
      Static = Sabit yada statik kelime içine göre
      Gateway = Ağ Geçidi
      subnet = altağ
      association = ilişkilendirme
      Threshold = Eşik
      Prefix = Ön-ek
      Dashboard = Anasayfa (Normalde "Gösterge Paneli" diye çevirilir kullanıcılardan gelecek istekler ile ileride bu şekilde çevirebiliriz.)
      floating = değişen
      verbosity = ayrıntı düzeyi

      Hepinize kolay gelsin.

      Necati Selim GÜNER
      IT Technician

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • First post
        Last post
      Copyright 2025 Rubicon Communications LLC (Netgate). All rights reserved.