Русификация pfSense 2.3.2



  • Кто хочет поучаствовать в русификации интерфейса? Надо перевести на русский 2866 строк текста. Сам буду очень долго переводить.



  • Доброе.
    Не стОит оно того. Английский в веб-гуи вполне уместен и достаточен. Свыше 90% литературы по IT на языке Уильяма "нашего" Шекспира.



  • Есть одно но, не все отлично знают англцкий. А некоторые тонкости важны для понимания.



  • Есть одно но, не все отлично знают англцкий. А некоторые тонкости важны для понимания.
    И эти тонкости запросто могут исчезнуть.исказится при переводе.
    Чтобы  этого не произошло, нужно не только хорошо знать оба языка, но и быть неплохим техническим писателем.
    Но не это главное, любой поиск по решению проблем с pfSense будет приводить на страницы, где решение будет ссылаться на английские названия пунктов меню\опций и т.д.
    Глубоко уважаю авторов pfSense еще и за то, что практически каждый элемент настроек кратко, но но существу прокомментирован, вплоть до приведения образцов настроек.



  • @atyltin:

    Есть одно но, не все отлично знают англцкий. А некоторые тонкости важны для понимания.

    Доброе
    Вы только на собеседованиях такое никогда не говорите.



  • @werter:

    @atyltin:

    Есть одно но, не все отлично знают англцкий. А некоторые тонкости важны для понимания.

    Доброе
    Вы только на собеседованиях такое никогда не говорите.

    Уважаемый, как-нибудь, без вашей помощи.
    Кстати тот, кто так скажет на собеседовании будет взят с большей вероятностью.



  • @atyltin:

    Уважаемый, как-нибудь, без вашей помощи.
    Кстати тот, кто так скажет на собеседовании будет взят с большей вероятностью.

    Oxford Bookworms в строке поиска на всем известном трекере. После - в смартфон и слушать.



  • Я готов.
    Имхо
    1. Обсуждая здесь на форуме можно вывести идеальные формулировки, учитывающие все тонкости.
    2. Для быстрого запуска простой конфигурации и без глубоких раскопок Русский необходим.

    Так что лучше начать делать, а те кому будет надо скажут спасибо.



  • @werter:

    @atyltin:

    Уважаемый, как-нибудь, без вашей помощи.
    Кстати тот, кто так скажет на собеседовании будет взят с большей вероятностью.

    Oxford Bookworms в строке поиска на всем известном трекере. После - в смартфон и слушать.

    Прочитайте еще раз выше написанное сообщение. Может поймете его смысл.



  • @atyltin:

    Я готов. Имхо
    1. Обсуждая здесь на форуме можно вывести идеальные формулировки, учитывающие все тонкости.

    Лучше бы добавили в каждое описание ссылки на соответствующие страницы мультиязычного вики сервера. А вот именно там уже и писали во всех тонкостях.  Сама эта идея взята из Windows 3.1.

    @atyltin:

    2. Для быстрого запуска простой конфигурации и без глубоких раскопок Русский необходим.

    Для этой хотелки нужно чтоб при первым вопросом установщика был "Do you speak russian?"



  • @Scodezan:

    @atyltin:

    Я готов. Имхо
    1. Обсуждая здесь на форуме можно вывести идеальные формулировки, учитывающие все тонкости.

    Лучше бы добавили в каждое описание ссылки на соответствующие страницы мультиязычного вики сервера. А вот именно там уже и писали во всех тонкостях.  Сама эта идея взята из Windows 1.

    Не удобно.

    @atyltin:

    2. Для быстрого запуска простой конфигурации и без глубоких раскопок Русский необходим.

    Для этой хотелки нужно чтоб при первым вопросом установщика был "Do you speak russian?"

    Вовсе нет. Что-такое vlan и самые базовые конфигурации и так понятны. Вопросы начинаются когда мы ставим ldap авторизацию в system->user. Зачем в каждой приблуде своя авторизация?
    Можно оставить комменты что куда и зачем.
    И судя по рекомендациям на форуме дается скрип он там что-то делает а что он делает не особо кого волнует.


Log in to reply