Русификация pfSense 2.3.2
-
Кто хочет поучаствовать в русификации интерфейса? Надо перевести на русский 2866 строк текста. Сам буду очень долго переводить.
-
Доброе.
Не стОит оно того. Английский в веб-гуи вполне уместен и достаточен. Свыше 90% литературы по IT на языке Уильяма "нашего" Шекспира. -
Есть одно но, не все отлично знают англцкий. А некоторые тонкости важны для понимания.
-
Есть одно но, не все отлично знают англцкий. А некоторые тонкости важны для понимания.
И эти тонкости запросто могут исчезнуть.исказится при переводе.
Чтобы этого не произошло, нужно не только хорошо знать оба языка, но и быть неплохим техническим писателем.
Но не это главное, любой поиск по решению проблем с pfSense будет приводить на страницы, где решение будет ссылаться на английские названия пунктов меню\опций и т.д.
Глубоко уважаю авторов pfSense еще и за то, что практически каждый элемент настроек кратко, но но существу прокомментирован, вплоть до приведения образцов настроек. -
Есть одно но, не все отлично знают англцкий. А некоторые тонкости важны для понимания.
Доброе
Вы только на собеседованиях такое никогда не говорите. -
-
Уважаемый, как-нибудь, без вашей помощи.
Кстати тот, кто так скажет на собеседовании будет взят с большей вероятностью.Oxford Bookworms в строке поиска на всем известном трекере. После - в смартфон и слушать.
-
Я готов.
Имхо
1. Обсуждая здесь на форуме можно вывести идеальные формулировки, учитывающие все тонкости.
2. Для быстрого запуска простой конфигурации и без глубоких раскопок Русский необходим.Так что лучше начать делать, а те кому будет надо скажут спасибо.
-
-
Я готов. Имхо
1. Обсуждая здесь на форуме можно вывести идеальные формулировки, учитывающие все тонкости.Лучше бы добавили в каждое описание ссылки на соответствующие страницы мультиязычного вики сервера. А вот именно там уже и писали во всех тонкостях. Сама эта идея взята из Windows 3.1.
2. Для быстрого запуска простой конфигурации и без глубоких раскопок Русский необходим.
Для этой хотелки нужно чтоб при первым вопросом установщика был "Do you speak russian?"
-
Я готов. Имхо
1. Обсуждая здесь на форуме можно вывести идеальные формулировки, учитывающие все тонкости.Лучше бы добавили в каждое описание ссылки на соответствующие страницы мультиязычного вики сервера. А вот именно там уже и писали во всех тонкостях. Сама эта идея взята из Windows 1.
Не удобно.
2. Для быстрого запуска простой конфигурации и без глубоких раскопок Русский необходим.
Для этой хотелки нужно чтоб при первым вопросом установщика был "Do you speak russian?"
Вовсе нет. Что-такое vlan и самые базовые конфигурации и так понятны. Вопросы начинаются когда мы ставим ldap авторизацию в system->user. Зачем в каждой приблуде своя авторизация?
Можно оставить комменты что куда и зачем.
И судя по рекомендациям на форуме дается скрип он там что-то делает а что он делает не особо кого волнует.