Локализация pfSense
-
Книга на на русском (перевод)
-
Модератор почему линк удалил? Лучше бы тему закрепил сверху…
-
Модератор почему линк удалил? Лучше бы тему закрепил сверху…
Здесь все сказано.
У меня была локализация для 2.0.х
На бразильском ресурсе не смог сходу разобраться, как создать для своего языка ветку.
Потом стало не интересно. -
Все, добавили наконец-то нам русский
http://pootle.pfsense.org.br/ru/Странно только, что с 5-ой попытки. Даже суахили и клингонский уже есть.
-
Блин, 2% переведено)
-
-
На 2.1 тоже пилить приходится. главное НО - нужно править head.inc:
-
dvserg
Great job!
-
а нужен он, этот перевод?
мне вот на пиндосском больше понятно, чем наши умельцы на переводят. -
Надо знать язык потенциального противника - враг не спит!!!
-
Как добавить файл Локализация pfSense? пусть даже не весь переведенный.
-
Вчерашнего дня сенс 2,1 стабильный вышел!
Кто с 2,0,3 уже обновился онлайн? Косяки? Русский не появился с пометкой бета? :) -
Вчерашнего дня сенс 2,1 стабильный вышел!
Кто с 2,0,3 уже обновился онлайн? Косяки? Русский не появился с пометкой бета? :)Поздравляемся.
А какой русский? О чем речь? -
Поздравляемся.
А какой русский? О чем речь?Та в порядке бреда подумал, может вставили выбор языка))
-
вставили выбор.
английский и Бразилия. -
вставили выбор.
английский и Бразилия.А, ну значит не совсем бред)
Видимо наиболее переведенные языки ща будут добавлять. Зер гут :) -
Лайфхак. При использовании гуглхром ;)
-
-
Мне кажется, что переводить пункты меню и названия параметров в настройках не имеет смысла, а вот описания под настройками и хэлпник перевести имеет смысл.
-
Мне кажется, что переводить пункты меню и названия параметров в настройках не имеет смысла, а вот описания под настройками и хэлпник перевести имеет смысл.
Ищем http://pootle.pfsense.org.br/ качаем устанавливаем. Давно уже сделано.
Там остались не переведенными не значащие места типа сообщений при загрузке pfSense.
Ну и может быть некоторые не переведенные места веб-интерфейса, которые было изменены/добавлены в 2.1