Netgate Discussion Forum
    • Categories
    • Recent
    • Tags
    • Popular
    • Users
    • Search
    • Register
    • Login

    PfSense çeviri için Türkçe kelimeler klavuzu

    Scheduled Pinned Locked Moved Turkish
    1 Posts 1 Posters 2.5k Views
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • technicalT
      technical
      last edited by

      Aktif çevirimizde kullanılmış kelimeleri bir araya toplamaya çalıştım bu başlıktan yola çıkarak takıldığınız yerlerdeki kelimelere yön verebilirsiniz.
      gözüme çarpan her yeniliği eklemeye devam edeceğim.

      firewall = Güvenlik Duvarı
      password = parola (şifre olarak kullanılmadı tüm çeviride)
      access = erişim
      alias = grup (mantık açısından çeviri yapılmıştır kullanım alanı ip , port network gibi gruplar oluşturmak olduğu için)
      Package = Paket
      mapping = eşleşme
      Notice = Bildirim (kullanıldığı kelimeye göre değişebilir)
      schedule = zamanlama
      Shaper = Şekillendirici
      done = tamam (kelime içinde başka anlamlarda olabilir dikkat ediniz "örn:bitti")
      Config = Yapılandırma
      Configuration = Yapılandırma
      deamon = servis
      Delegration = Yetkilendirme
      state = durum
      interface = arabirim
      adhoc = eşler arası (ad-hoc)
      ad-hoc = eşler arası (ad-hoc)
      hostap = erişim noktası (hostap)
      infrastructure = Altyapı (BSS)
      Generating = Oluşturuluyor
      Magic = Özel
      Pre-Shared = Ön Paylaşımlı
      forwarding = yönlendiriliyor
      tarball = tar.gz tarball
      Failover = Yük aktarma
      webConfigurator = webArayüzü
      WebGUI = WebGUI (değiştirilmesin) normalde Web Grafik Kullanıcı Arayüzü nün kısaltılmasıdır. ileride WebGKA diye değiştirebiliriz.
      Policy = İlke
      Bogon = Sahte IP yada Ağ kelime içine göre değiştiriniz.
      Container = Barındırıcı
      Voucher = Bilet
      Tunable = Değişken
      Static = Sabit yada statik kelime içine göre
      Gateway = Ağ Geçidi
      subnet = altağ
      association = ilişkilendirme
      Threshold = Eşik
      Prefix = Ön-ek
      Dashboard = Anasayfa (Normalde "Gösterge Paneli" diye çevirilir kullanıcılardan gelecek istekler ile ileride bu şekilde çevirebiliriz.)
      floating = değişen
      verbosity = ayrıntı düzeyi

      Hepinize kolay gelsin.

      Necati Selim GÜNER
      IT Technician

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • First post
        Last post
      Copyright 2025 Rubicon Communications LLC (Netgate). All rights reserved.