Netgate Discussion Forum
    • Categories
    • Recent
    • Tags
    • Popular
    • Users
    • Search
    • Register
    • Login

    Pfsense'i Türkçeleştirelim

    Scheduled Pinned Locked Moved Turkish
    88 Posts 24 Posters 41.9k Views
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • technicalT
      technical
      last edited by

      yeterli koordinasyon sağlanamadı bu gidişle askıya alınır bu proje 3-4 kişi ile bu iş çıkmaz 42181 kelime den bahsediyoruz.

      Necati Selim GÜNER
      IT Technician

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • tuzsuzdeliT
        tuzsuzdeli
        last edited by

        Herşey bir anda olacak diye birşey yok.

        Adamların bize sunduğu altyapı denenecek.
        Google drive üzerinde yaptığımız şeyin avantajı dezavantajı görülecek.
        Başka çeviri siteleri de denenecek belki.
        Günler sonra hepsinin artısı eksisi tartışılacak
        Kararlar verilecek ve öyle devam edilecek.

        Daha dün bir bugün iki

        Ayrıca, bu işe destek verecek arkadaşların biraz daha aktif olması gerekiyor. Sonuçta burada dikey bir hiyerarşi yok. Herşeyi benim ya da @technical arkadaşımızın yapmasını beklemeye gerek yok.

        Gerek fikir gerekse emek yoğun olan kısımda katılımın daha aktif olmasını beklerim.

        Şunun da farkında olmak gerek. Hepimiz çalışıyoruz. Daha önce de söylemiştim, benim profesyonel hayatta yaptığım iş IT ile alakalı bile değil, gün içinde çok yoğun çalışıyorum. Forumdaki sorulara cevap yazmak 1-2 dakikamı alır ama böyle bir proje ciddi zaman ister.

        Eminim herkesin durumu da üç aşşağı beş yukarı böyle.

        Bu sebeple hemen hayal kırıklığına kapılmaya gerek yok.

        Son olarak şunu da ekleyeyim. Benimle beraber foruma uzunca bir süredir çok ciddi katkıları olan birkaç kişi var.
        En yumuşak hali ile söylüyorum, herşeyi bizden beklemeyin. Elinizi taşın altına koyun.

        Çözümün bir parçası değilsen, sorunun bir parçasısındır.

        1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • H
          hoscakal
          last edited by

          @tuzsuzdeli

          terminoloji zaten bizim projede ekli

          essential.po diye bir dosya mevcut oradan değişiklik yapabiliyoruz.

          ama önce toplanıp teknik terimler konusunda belirli bir prosedür belirlemeliyiz.

          ve herkesin katılımı gerekli olan bir şey bu.

          benim görüşüm çeviri takımı 3 bölümden oluşmalı

          öneri (herkesin önerisi lazım)
          Çeviri (çeviri takımı tarafından kabul edilen çeviriler)
          Denetim ( çeviri takımının kabul ettiği çevirilerin  doğruluğu, uygunluğu, anlaşabilirliliği ile ilgili sorun yoksa onayı var ise @tuzsuzdeli'nin oluşturduğu spreadsheette bunun tartışmaya açılarak sonlandırılması

          ve en önemlisi onaylanmış çevirilerin herhangi biri tarafından değiştirilememesi çünkü bir çeviri onaylandıktan sonra kayıtlı birisi gelip o çeviriyi yanlışlıkla ya da bilerek değiştirmesini engellemek lazım
          yoksa yaptıklarımız bir anda mundar olabilir.

          son olarak koordinasyon evet tuzsuzdeli haklı herkes yoğun bir şekilde çalışıyor. günlük hayatımızdan vakit ayırıp buraya emek vermek zorunda değiliz. ama madem böyle bir şeye kalkıştık günün uygun saatlerinde 1 saat ya da haftanın bir günü 1-2 saat boyunca çeviri ile ilgili aşamaları sorunları daha neler yapabileceğimizi konuşup tartışmak bu toplantı 15 dakika da sürebilir ama çok önemli çünkü herkes kendi başına çeviri yapıyor sıkıştığı yerde ya da nasıl yapılması gerektiği yerde kimseyi bulamayınca yaptığı işten zevk almayıp aksine soğuyor motivasyon da bu işin önemli bir parçası hevesi kaybetmeden ufak ufak devam etmek lazım diye düşünüyorum. hepimize kolay gelsin iyi çalışmalar

          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • technicalT
            technical
            last edited by

            @hoscakal

            katılıyorum.

            Necati Selim GÜNER
            IT Technician

            1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • S
              smlkc
              last edited by

              yaw bu pfsense.po yu nerden indircez

              1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • S
                sametyilmaznet
                last edited by

                Ben tüm bölümlerin türkçeye çevrilmiş hali mevcut arkadaşlar. Projeyi yöneten arkadas özel'den iletişime geçsin 4-5 skype üzerinde toplu konusma yapıp sorunu en kısa sürede çözüme ulaştırabiliriz.

                Samet YILMAZ
                Blog : http://www.sametyilmaz.com.tr
                Facebook Grup : https://www.facebook.com/groups/pfsenseturkey
                E-Posta : sametyilmaz[at]yandex[dot]com

                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • technicalT
                  technical
                  last edited by

                  @sametyilmaznet:

                  Ben tüm bölümlerin türkçeye çevrilmiş hali mevcut arkadaşlar. Projeyi yöneten arkadas özel'den iletişime geçsin 4-5 skype üzerinde toplu konusma yapıp sorunu en kısa sürede çözüme ulaştırabiliriz.

                  güzel bir gelişme ben özelden skype yi gönderiyorum.

                  Necati Selim GÜNER
                  IT Technician

                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • technicalT
                    technical
                    last edited by

                    Çeviri takımındaki arkadaşların bağzıları (kim olduğunu bilmiyorum) cümleleri çevirirken daha dikkatli olurlarsa sevinirim.

                    Hangi Çeviri Türkçede daha anlaşılabilir sorusuna cevap verelim

                    Örn1:
                    Allow access to the 'System: Certificate Manager' page.
                    'Sistem: Sertifika Yönetici' sayfasının erişimine izin ver.

                    Örn2:
                    Allow access to the 'System: Gateway Groups' page.
                    'Sistem: Ağ Geçit Grupları Sayfası' na erişimine izin ver.

                    Kelime yapısına göre bana yakın çeviri Örn1. çünki orada "sayfasının erişimine" izin veriliyor "safası' na erişimine" cümle bozukluğu oluşturuyor.
                    çeviriyi yapan arkadaşlar kimse 867. satırdan itibaren kelimeleri düzeltirse sevinirim.

                    Neyse ben düzeltip gidiyorum çeviri takımındaki arkadaş daha dikkatli olursa seviniriz.

                    Necati Selim GÜNER
                    IT Technician

                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • technicalT
                      technical
                      last edited by

                      Çeviri grubundaki arkadaşlar *.inc dosyalarının çevirisine yönelsinler ben php kısmının çevirisini büyük ölçüde yapmak istiyorum.
                      hali hazırda sanal sunucuda Beta 2.1 sürümü kurulu göreceli olarak kelime yerleştirmeye çalışacağım.

                      Necati Selim GÜNER
                      IT Technician

                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • technicalT
                        technical
                        last edited by

                        Arkadaşlar çevirimiz %83 oranında tamamlandı şimdi artık elinizi sıvayın şu işe gönüllüler için zorlanacakları bağzı kelimeleri ben liste halinde veriyorum !!!

                        hadi şimdi birlik olup şu çeviriyi tamamlayalım.

                        firewall = Güvenlik Duvarı
                        password = parola (şifre olarak kullanılmadı tüm çeviride)
                        access = erişim
                        alias = grup (mantık açısından çeviri yapılmıştır kullanım alanı ip , port network gibi gruplar oluşturmak olduğu için)
                        Package = Paket
                        mapping = eşleşme
                        Notice = Bildirim (kullanıldığı kelimeye göre değişebilir)
                        schedule = zamanlama
                        Shaper = Şekillendirici
                        done = tamam (kelime içinde başka anlamlarda olabilir dikkat ediniz "örn:bitti")
                        Config = Yapılandırma
                        Configuration = Yapılandırma
                        deamon = servis
                        Delegration = Yetkilendirme
                        state = durum
                        interface = arabirim
                        adhoc = eşler arası (ad-hoc)
                        ad-hoc = eşler arası (ad-hoc)
                        hostap = erişim noktası (hostap)
                        infrastructure = Altyapı (BSS)
                        Generating = Oluşturuluyor
                        Magic = Özel
                        Pre-Shared = Ön Paylaşımlı
                        forwarding = yönlendiriliyor
                        tarball = tar.gz tarball
                        Failover = Yük aktarma
                        webConfigurator = webArayüzü
                        WebGUI = WebGUI (değiştirilmesin) normalde Web Grafik Kullanıcı Arayüzü nün kısaltılmasıdır. ileride WebGKA diye değiştirebiliriz.
                        Policy = İlke
                        Bogon = Sahte IP yada Ağ kelime içine göre değiştiriniz.
                        Container = Barındırıcı
                        Voucher = Bilet
                        Tunable = Değişken
                        Static = Sabit yada statik kelime içine göre
                        Gateway = Ağ Geçidi
                        subnet = altağ
                        association = ilişkilendirme
                        Threshold = Eşik
                        Prefix = Ön-ek
                        Dashboard = Anasayfa (Normalde "Gösterge Paneli" diye çevirilir kullanıcılardan gelecek istekler ile ileride bu şekilde çevirebiliriz.)

                        Hepinize kolay gelsin.

                        Necati Selim GÜNER
                        IT Technician

                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                        • technicalT
                          technical
                          last edited by

                          %s made unknown change

                          500. satırda bulunan bir kelime

                          sakın buradaki kelimeye bir müdahelede bulunmayın

                          %s bilinmeyen degisiklik yaptı

                          olarak çeviri yaptım

                          eğer "değişiklik" yazarsam tüm pfsense sisteminde xml kayıtlarında değişiklik yapmayı engelliyor (bu sorunu tesbit etmem bir günümü aldı)

                          Necati Selim GÜNER
                          IT Technician

                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                          • ExolonE
                            Exolon
                            last edited by

                            @technical,

                            Does this help?  Update the following files:

                            /usr/local/www/index.php

                            
                               "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
                            
                            	<title>{$g['product_name']}.localdomain - {$g['product_name']} first time setup</title>
                            
                            

                            /usr/local/www/head.inc

                            
                               "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
                            
                            	<title><?php echo($config['system']['hostname'] . "." . $config['system']['domain'] . " - " . $pagetitle); ?></title>
                            
                            

                            /etc/inc/system.inc

                            
                            /* Init language environment */
                            function system_language_load()
                            {
                            	global $config, $g_languages;
                            
                            	/* Get the language configured. */
                            	$language = $config['system']['language'];
                            	$domain = strtolower(get_product_name());
                            	$codeset = $g_languages[$language]['codeset'];
                            
                            	putenv("LANG=$language");
                            	setlocale(LC_MESSAGES, $language);
                            	bindtextdomain($domain, "/usr/local/share/locale");
                            	bind_textdomain_codeset($domain, $codeset);
                            	textdomain($domain);
                            }
                            
                            /* Get the codeset of the current configured language. */
                            /* Return: String containing codeset of current laguage. */
                            function system_get_language_codeset() {
                            	global $config, $g_languages;
                            
                            	$language = $config['system']['language'];
                            	$codeset = $g_languages[$language]['codeset'];
                            
                            	if (empty($codeset))
                            		$codeset = "UTF-8"; // Set default codeset.
                            
                            	return $codeset;
                            }
                            
                            /* Get the entity of LanguageCode of the current configured language. */
                            /* Return: String containing language code of current laguage. */
                            function system_get_language_code() {
                            	global $config, $g_languages;
                            
                            	// a language code, as per [RFC3066]
                            	$language = $config['system']['language'];
                            	//$code = $g_languages[$language]['code'];
                            	$code = str_replace("_", "-", $language);
                            
                            	if (empty($code))
                            		$code = "en-us"; // Set default code.
                            
                            	return $code;
                            }
                            
                            
                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                            • technicalT
                              technical
                              last edited by

                              @Exolon:

                              @technical,

                              Does this help?  Update the following files:

                              /usr/local/www/index.php

                              
                                 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
                              
                              	<title>{$g['product_name']}.localdomain - {$g['product_name']} first time setup</title>
                              	
                              
                              

                              /usr/local/www/head.inc

                              
                                 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
                              
                              	<title><?php echo($config['system']['hostname'] . "." . $config['system']['domain'] . " - " . $pagetitle); ?></title>
                              	
                              

                              /etc/inc/system.inc

                              
                              /* Init language environment */
                              function system_language_load()
                              {
                              	global $config, $g_languages;
                              
                              	/* Get the language configured. */
                              	$language = $config['system']['language'];
                              	$domain = strtolower(get_product_name());
                              	$codeset = $g_languages[$language]['codeset'];
                              
                              	putenv("LANG=$language");
                              	setlocale(LC_MESSAGES, $language);
                              	bindtextdomain($domain, "/usr/local/share/locale");
                              	bind_textdomain_codeset($domain, $codeset);
                              	textdomain($domain);
                              }
                              
                              /* Get the codeset of the current configured language. */
                              /* Return: String containing codeset of current laguage. */
                              function system_get_language_codeset() {
                              	global $config, $g_languages;
                              
                              	$language = $config['system']['language'];
                              	$codeset = $g_languages[$language]['codeset'];
                              
                              	if (empty($codeset))
                              		$codeset = "UTF-8"; // Set default codeset.
                              
                              	return $codeset;
                              }
                              
                              /* Get the entity of LanguageCode of the current configured language. */
                              /* Return: String containing language code of current laguage. */
                              function system_get_language_code() {
                              	global $config, $g_languages;
                              
                              	// a language code, as per [RFC3066]
                              	$language = $config['system']['language'];
                              	//$code = $g_languages[$language]['code'];
                              	$code = str_replace("_", "-", $language);
                              
                              	if (empty($code))
                              		$code = "en-us"; // Set default code.
                              
                              	return $code;
                              }
                              
                              

                              it works fully for turkish language but portuguese language gives after that change a character errors . but thank you for recommendation i think dev's fix all character porblems next snapshots.

                              Necati Selim GÜNER
                              IT Technician

                              1 Reply Last reply Reply Quote 0
                              • tuzsuzdeliT
                                tuzsuzdeli
                                last edited by

                                Mevcut geldiğimiz noktayı, snapshotlara sokmak için gerekli temaslara giriştik, hadi hayırlısı

                                Çözümün bir parçası değilsen, sorunun bir parçasısındır.

                                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                • technicalT
                                  technical
                                  last edited by

                                  Beta sürümleri yarından itibaren türkçe çıkacak

                                  hayırlı uğurlu olsun

                                  https://redmine.pfsense.org/issues/2986

                                  Necati Selim GÜNER
                                  IT Technician

                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                  • D
                                    davit
                                    last edited by

                                    ewt hayirli ugurlu olsun emegi gecen herkese sonsuz tesekkurler…

                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                    • T
                                      turker
                                      last edited by

                                      Hayırlı olsun, emeği geçenlere çok teşekkürler…

                                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                      • tuzsuzdeliT
                                        tuzsuzdeli
                                        last edited by

                                        Emeği geçen herkese teşekkürler,

                                        @technical
                                        Her ne kadar bir çok kişi ucundan kıyısından emek sarfetmiş olsa da, bu işe en çok gönül koyan ve zaman ayıran sen oldun. Sana ayrıca teşekkürler.

                                        Çözümün bir parçası değilsen, sorunun bir parçasısındır.

                                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                        • yakarY
                                          yakar
                                          last edited by

                                          Elinize sağlık arkadaşlar, ben sezon yoğunluğu nedeniyle konuyu yeni gördüm.
                                          Varsa eksik kalanlar bende yardımcı olmak isterim.

                                          Bilgi paylaştıkça artar!
                                          5651 sayılı kanun (güncel)
                                          pfSense alt yapısı üzerine kurulu iSafe ile işletmelere özel çözümler.

                                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                          • tuzsuzdeliT
                                            tuzsuzdeli
                                            last edited by

                                            Aydın Bey
                                            Bu noktadan sonra, test edilip, düzeltilmesi gereken yerlerle ilgili geri bildirim yapılması lazım.

                                            Çözümün bir parçası değilsen, sorunun bir parçasısındır.

                                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                            • First post
                                              Last post
                                            Copyright 2025 Rubicon Communications LLC (Netgate). All rights reserved.