Netgate Discussion Forum
    • Categories
    • Recent
    • Tags
    • Popular
    • Users
    • Search
    • Register
    • Login

    Pfsense'i Türkçeleştirelim

    Scheduled Pinned Locked Moved Turkish
    88 Posts 24 Posters 41.9k Views
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • H
      hoscakal
      last edited by

      @tuzsuzdeli

      terminoloji zaten bizim projede ekli

      essential.po diye bir dosya mevcut oradan değişiklik yapabiliyoruz.

      ama önce toplanıp teknik terimler konusunda belirli bir prosedür belirlemeliyiz.

      ve herkesin katılımı gerekli olan bir şey bu.

      benim görüşüm çeviri takımı 3 bölümden oluşmalı

      öneri (herkesin önerisi lazım)
      Çeviri (çeviri takımı tarafından kabul edilen çeviriler)
      Denetim ( çeviri takımının kabul ettiği çevirilerin  doğruluğu, uygunluğu, anlaşabilirliliği ile ilgili sorun yoksa onayı var ise @tuzsuzdeli'nin oluşturduğu spreadsheette bunun tartışmaya açılarak sonlandırılması

      ve en önemlisi onaylanmış çevirilerin herhangi biri tarafından değiştirilememesi çünkü bir çeviri onaylandıktan sonra kayıtlı birisi gelip o çeviriyi yanlışlıkla ya da bilerek değiştirmesini engellemek lazım
      yoksa yaptıklarımız bir anda mundar olabilir.

      son olarak koordinasyon evet tuzsuzdeli haklı herkes yoğun bir şekilde çalışıyor. günlük hayatımızdan vakit ayırıp buraya emek vermek zorunda değiliz. ama madem böyle bir şeye kalkıştık günün uygun saatlerinde 1 saat ya da haftanın bir günü 1-2 saat boyunca çeviri ile ilgili aşamaları sorunları daha neler yapabileceğimizi konuşup tartışmak bu toplantı 15 dakika da sürebilir ama çok önemli çünkü herkes kendi başına çeviri yapıyor sıkıştığı yerde ya da nasıl yapılması gerektiği yerde kimseyi bulamayınca yaptığı işten zevk almayıp aksine soğuyor motivasyon da bu işin önemli bir parçası hevesi kaybetmeden ufak ufak devam etmek lazım diye düşünüyorum. hepimize kolay gelsin iyi çalışmalar

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • technicalT
        technical
        last edited by

        @hoscakal

        katılıyorum.

        Necati Selim GÜNER
        IT Technician

        1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • S
          smlkc
          last edited by

          yaw bu pfsense.po yu nerden indircez

          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • S
            sametyilmaznet
            last edited by

            Ben tüm bölümlerin türkçeye çevrilmiş hali mevcut arkadaşlar. Projeyi yöneten arkadas özel'den iletişime geçsin 4-5 skype üzerinde toplu konusma yapıp sorunu en kısa sürede çözüme ulaştırabiliriz.

            Samet YILMAZ
            Blog : http://www.sametyilmaz.com.tr
            Facebook Grup : https://www.facebook.com/groups/pfsenseturkey
            E-Posta : sametyilmaz[at]yandex[dot]com

            1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • technicalT
              technical
              last edited by

              @sametyilmaznet:

              Ben tüm bölümlerin türkçeye çevrilmiş hali mevcut arkadaşlar. Projeyi yöneten arkadas özel'den iletişime geçsin 4-5 skype üzerinde toplu konusma yapıp sorunu en kısa sürede çözüme ulaştırabiliriz.

              güzel bir gelişme ben özelden skype yi gönderiyorum.

              Necati Selim GÜNER
              IT Technician

              1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • technicalT
                technical
                last edited by

                Çeviri takımındaki arkadaşların bağzıları (kim olduğunu bilmiyorum) cümleleri çevirirken daha dikkatli olurlarsa sevinirim.

                Hangi Çeviri Türkçede daha anlaşılabilir sorusuna cevap verelim

                Örn1:
                Allow access to the 'System: Certificate Manager' page.
                'Sistem: Sertifika Yönetici' sayfasının erişimine izin ver.

                Örn2:
                Allow access to the 'System: Gateway Groups' page.
                'Sistem: Ağ Geçit Grupları Sayfası' na erişimine izin ver.

                Kelime yapısına göre bana yakın çeviri Örn1. çünki orada "sayfasının erişimine" izin veriliyor "safası' na erişimine" cümle bozukluğu oluşturuyor.
                çeviriyi yapan arkadaşlar kimse 867. satırdan itibaren kelimeleri düzeltirse sevinirim.

                Neyse ben düzeltip gidiyorum çeviri takımındaki arkadaş daha dikkatli olursa seviniriz.

                Necati Selim GÜNER
                IT Technician

                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • technicalT
                  technical
                  last edited by

                  Çeviri grubundaki arkadaşlar *.inc dosyalarının çevirisine yönelsinler ben php kısmının çevirisini büyük ölçüde yapmak istiyorum.
                  hali hazırda sanal sunucuda Beta 2.1 sürümü kurulu göreceli olarak kelime yerleştirmeye çalışacağım.

                  Necati Selim GÜNER
                  IT Technician

                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • technicalT
                    technical
                    last edited by

                    Arkadaşlar çevirimiz %83 oranında tamamlandı şimdi artık elinizi sıvayın şu işe gönüllüler için zorlanacakları bağzı kelimeleri ben liste halinde veriyorum !!!

                    hadi şimdi birlik olup şu çeviriyi tamamlayalım.

                    firewall = Güvenlik Duvarı
                    password = parola (şifre olarak kullanılmadı tüm çeviride)
                    access = erişim
                    alias = grup (mantık açısından çeviri yapılmıştır kullanım alanı ip , port network gibi gruplar oluşturmak olduğu için)
                    Package = Paket
                    mapping = eşleşme
                    Notice = Bildirim (kullanıldığı kelimeye göre değişebilir)
                    schedule = zamanlama
                    Shaper = Şekillendirici
                    done = tamam (kelime içinde başka anlamlarda olabilir dikkat ediniz "örn:bitti")
                    Config = Yapılandırma
                    Configuration = Yapılandırma
                    deamon = servis
                    Delegration = Yetkilendirme
                    state = durum
                    interface = arabirim
                    adhoc = eşler arası (ad-hoc)
                    ad-hoc = eşler arası (ad-hoc)
                    hostap = erişim noktası (hostap)
                    infrastructure = Altyapı (BSS)
                    Generating = Oluşturuluyor
                    Magic = Özel
                    Pre-Shared = Ön Paylaşımlı
                    forwarding = yönlendiriliyor
                    tarball = tar.gz tarball
                    Failover = Yük aktarma
                    webConfigurator = webArayüzü
                    WebGUI = WebGUI (değiştirilmesin) normalde Web Grafik Kullanıcı Arayüzü nün kısaltılmasıdır. ileride WebGKA diye değiştirebiliriz.
                    Policy = İlke
                    Bogon = Sahte IP yada Ağ kelime içine göre değiştiriniz.
                    Container = Barındırıcı
                    Voucher = Bilet
                    Tunable = Değişken
                    Static = Sabit yada statik kelime içine göre
                    Gateway = Ağ Geçidi
                    subnet = altağ
                    association = ilişkilendirme
                    Threshold = Eşik
                    Prefix = Ön-ek
                    Dashboard = Anasayfa (Normalde "Gösterge Paneli" diye çevirilir kullanıcılardan gelecek istekler ile ileride bu şekilde çevirebiliriz.)

                    Hepinize kolay gelsin.

                    Necati Selim GÜNER
                    IT Technician

                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • technicalT
                      technical
                      last edited by

                      %s made unknown change

                      500. satırda bulunan bir kelime

                      sakın buradaki kelimeye bir müdahelede bulunmayın

                      %s bilinmeyen degisiklik yaptı

                      olarak çeviri yaptım

                      eğer "değişiklik" yazarsam tüm pfsense sisteminde xml kayıtlarında değişiklik yapmayı engelliyor (bu sorunu tesbit etmem bir günümü aldı)

                      Necati Selim GÜNER
                      IT Technician

                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • ExolonE
                        Exolon
                        last edited by

                        @technical,

                        Does this help?  Update the following files:

                        /usr/local/www/index.php

                        
                           "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
                        
                        	<title>{$g['product_name']}.localdomain - {$g['product_name']} first time setup</title>
                        
                        

                        /usr/local/www/head.inc

                        
                           "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
                        
                        	<title><?php echo($config['system']['hostname'] . "." . $config['system']['domain'] . " - " . $pagetitle); ?></title>
                        
                        

                        /etc/inc/system.inc

                        
                        /* Init language environment */
                        function system_language_load()
                        {
                        	global $config, $g_languages;
                        
                        	/* Get the language configured. */
                        	$language = $config['system']['language'];
                        	$domain = strtolower(get_product_name());
                        	$codeset = $g_languages[$language]['codeset'];
                        
                        	putenv("LANG=$language");
                        	setlocale(LC_MESSAGES, $language);
                        	bindtextdomain($domain, "/usr/local/share/locale");
                        	bind_textdomain_codeset($domain, $codeset);
                        	textdomain($domain);
                        }
                        
                        /* Get the codeset of the current configured language. */
                        /* Return: String containing codeset of current laguage. */
                        function system_get_language_codeset() {
                        	global $config, $g_languages;
                        
                        	$language = $config['system']['language'];
                        	$codeset = $g_languages[$language]['codeset'];
                        
                        	if (empty($codeset))
                        		$codeset = "UTF-8"; // Set default codeset.
                        
                        	return $codeset;
                        }
                        
                        /* Get the entity of LanguageCode of the current configured language. */
                        /* Return: String containing language code of current laguage. */
                        function system_get_language_code() {
                        	global $config, $g_languages;
                        
                        	// a language code, as per [RFC3066]
                        	$language = $config['system']['language'];
                        	//$code = $g_languages[$language]['code'];
                        	$code = str_replace("_", "-", $language);
                        
                        	if (empty($code))
                        		$code = "en-us"; // Set default code.
                        
                        	return $code;
                        }
                        
                        
                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                        • technicalT
                          technical
                          last edited by

                          @Exolon:

                          @technical,

                          Does this help?  Update the following files:

                          /usr/local/www/index.php

                          
                             "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
                          
                          	<title>{$g['product_name']}.localdomain - {$g['product_name']} first time setup</title>
                          	
                          
                          

                          /usr/local/www/head.inc

                          
                             "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
                          
                          	<title><?php echo($config['system']['hostname'] . "." . $config['system']['domain'] . " - " . $pagetitle); ?></title>
                          	
                          

                          /etc/inc/system.inc

                          
                          /* Init language environment */
                          function system_language_load()
                          {
                          	global $config, $g_languages;
                          
                          	/* Get the language configured. */
                          	$language = $config['system']['language'];
                          	$domain = strtolower(get_product_name());
                          	$codeset = $g_languages[$language]['codeset'];
                          
                          	putenv("LANG=$language");
                          	setlocale(LC_MESSAGES, $language);
                          	bindtextdomain($domain, "/usr/local/share/locale");
                          	bind_textdomain_codeset($domain, $codeset);
                          	textdomain($domain);
                          }
                          
                          /* Get the codeset of the current configured language. */
                          /* Return: String containing codeset of current laguage. */
                          function system_get_language_codeset() {
                          	global $config, $g_languages;
                          
                          	$language = $config['system']['language'];
                          	$codeset = $g_languages[$language]['codeset'];
                          
                          	if (empty($codeset))
                          		$codeset = "UTF-8"; // Set default codeset.
                          
                          	return $codeset;
                          }
                          
                          /* Get the entity of LanguageCode of the current configured language. */
                          /* Return: String containing language code of current laguage. */
                          function system_get_language_code() {
                          	global $config, $g_languages;
                          
                          	// a language code, as per [RFC3066]
                          	$language = $config['system']['language'];
                          	//$code = $g_languages[$language]['code'];
                          	$code = str_replace("_", "-", $language);
                          
                          	if (empty($code))
                          		$code = "en-us"; // Set default code.
                          
                          	return $code;
                          }
                          
                          

                          it works fully for turkish language but portuguese language gives after that change a character errors . but thank you for recommendation i think dev's fix all character porblems next snapshots.

                          Necati Selim GÜNER
                          IT Technician

                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                          • tuzsuzdeliT
                            tuzsuzdeli
                            last edited by

                            Mevcut geldiğimiz noktayı, snapshotlara sokmak için gerekli temaslara giriştik, hadi hayırlısı

                            Çözümün bir parçası değilsen, sorunun bir parçasısındır.

                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                            • technicalT
                              technical
                              last edited by

                              Beta sürümleri yarından itibaren türkçe çıkacak

                              hayırlı uğurlu olsun

                              https://redmine.pfsense.org/issues/2986

                              Necati Selim GÜNER
                              IT Technician

                              1 Reply Last reply Reply Quote 0
                              • D
                                davit
                                last edited by

                                ewt hayirli ugurlu olsun emegi gecen herkese sonsuz tesekkurler…

                                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                • T
                                  turker
                                  last edited by

                                  Hayırlı olsun, emeği geçenlere çok teşekkürler…

                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                  • tuzsuzdeliT
                                    tuzsuzdeli
                                    last edited by

                                    Emeği geçen herkese teşekkürler,

                                    @technical
                                    Her ne kadar bir çok kişi ucundan kıyısından emek sarfetmiş olsa da, bu işe en çok gönül koyan ve zaman ayıran sen oldun. Sana ayrıca teşekkürler.

                                    Çözümün bir parçası değilsen, sorunun bir parçasısındır.

                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                    • yakarY
                                      yakar
                                      last edited by

                                      Elinize sağlık arkadaşlar, ben sezon yoğunluğu nedeniyle konuyu yeni gördüm.
                                      Varsa eksik kalanlar bende yardımcı olmak isterim.

                                      Bilgi paylaştıkça artar!
                                      5651 sayılı kanun (güncel)
                                      pfSense alt yapısı üzerine kurulu iSafe ile işletmelere özel çözümler.

                                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                      • tuzsuzdeliT
                                        tuzsuzdeli
                                        last edited by

                                        Aydın Bey
                                        Bu noktadan sonra, test edilip, düzeltilmesi gereken yerlerle ilgili geri bildirim yapılması lazım.

                                        Çözümün bir parçası değilsen, sorunun bir parçasısındır.

                                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                        • S
                                          StrGt
                                          last edited by

                                          9.05.2013 tarihinde çıkan güncellemede tr dil destegini göremedim..

                                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                          • technicalT
                                            technical
                                            last edited by

                                            @StrGt:

                                            9.05.2013 tarihinde çıkan güncellemede tr dil destegini göremedim..

                                            dün dil ile kodlama sorunlarını aşmaya çalıştık. UTF-8 kodunu sisteme uygulayacak değişkenleri içeren değişiklikleri bugün gönderdim
                                            yakında dönüş yapacaklardır.

                                            detay : https://github.com/pfsense/pfsense/pull/628

                                            Necati Selim GÜNER
                                            IT Technician

                                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                            • First post
                                              Last post
                                            Copyright 2025 Rubicon Communications LLC (Netgate). All rights reserved.